martes, 31 de marzo de 2020

GRIEGO: LIBRO DE TEXTO 1º BACHILLERATO

https://drive.google.com/file/d/15VGQgio6MhlMi5sRjPqrvVHCKINgeOLA/view

LATÍN: PRÁCTICAS 4º ESO


1. Declina los siguientes sintagmas:


a) puella tristis (mulier-is; tristes-e)

b) res varia (res-ei; varius-a-um)

c) tempus fugax (tempus-oris; fugax-acis)


2. Declina los siguientes sustantivos: 

a) exercitus-us 
b) spes-ei


3. Pon en el caso indicado en el paréntesis las siguientes palabras.


a) fabula-ae (N. pl.):
b) oppidum-i (Ac. pl):
c) corpus-oris (G. pl.):
d) cornu-us (Ac. pl.):
e) rex-gis (D. sg.):

f) exercitus-us (N. pl.):

g) femina-ae (D. sg.)
page6image3361594800
h) maritus-i (Ab. sg.):
i) species-ei: (Ac. sg.):

k) sol-is (Dat. pl.):

l) spes-ei (Gen. pl.):

m) iter- ineris (Dat.sg):
n) domus-us (Ac. pl.):



4. Analiza y traduce el siguiente texto.

Puer alas inter caeli nubes agitabat, sed alarum cera liquiescit et miser puer in undas sub diei luce cadit. Interea Daedalus in Italiam venit et pulchrum templum deis dedicavit.


VOCABULARIO: 
Puer-i: niño                                                        interea: adverbio: mientras tanto
ala-ae: ala                                                          Italia-ae: Italia
caelus-i: cielo                                                     in+ac: a, hacia
nubes-es: nube                                                  venio (4), veni: venir
agito (1), agitavi: agitar                                      pulcher-a-um: hermoso
sed: conjunción: pero                                          templum-i: templo
cera-ae: cera                                                      deus-i: dios
liquiesco (3), liquiesci: derretir                          dedico (1), dedicavi: dedicar
miser-a-um: desgraciado                                    Daedalus-i: Dédalo (nombre propio)                     
inter+ac.: entre
unda-ae: ola
sub+abl: bajo
dies-ei: día
lux-cis: luz

LATÍN: QUINTA DECLINACIÓN

Hola chicos. ¡Vamos a por la última! Por fin. La quinta.

Nuestra quinta declinación está compuesta casi toda ella por sustantivos femeninos. Solo dies-ei (día) aparece a veces en los textos como masculino. Los sustantivos de la quinta declinación son muy pocos, aunque uno de ellos, res-ei (cosa), es el más usado en los escritos latinos. Ya sabemos que, como siempre, la palabra aparecerá enunciada con su Nominativo y Genitivo. Declinamos aquí el sustantivo Res-ei:


                   SINGULAR                          PLURAL 

Nominativo         res                                     res
Vocativo              res                                     res
Acusativo            rem                                   res
Genitivo              rei                                     rerum   
Dativo                 rei                                     rebus
Ablativo              re                                      rebus




FRASES PARA TRADUCIR Y ANALIZAR



- In rebus secundis omnes contenti sumus, rebus autem adversis


  maesti.


- Nullam spem pacis habeo.


VOCABULARIO
In+abl: en                                                                   nullus-a-um: ninguno
res-ei: cosa                                                                 spes-ei: esperanza
secundus-a-um: favorable                                         pax-cis: paz
onmis-e: todo                                                             habeo (2), habui: tener
contentos-a-um: contento
adversos-a-um: adverso
autem: sin embargo
maestus-a-um: triste

viernes, 27 de marzo de 2020

GRIEGO: TEXTO DE APOLODORO. TESEO Y EL MINOTAURO

Teseo y el Minotauro (Βιβλιοθήκη A, 8-10)

[8] ὡς δὲ ἧκεν εἰς Κρήτην, Ἀριάδνη θυγάτηρ Μίνωος ἐρωτικῶς διατεθεῖσα πρὸς αὐτὸν συμπράσσειν ἐπαγγέλλεται, ἐὰν ὁμολογήσῃ γυναῖκα αὐτὴν ἕξειν ἀπαγαγὼν εἰς Ἀθήνας. ὁμολογήσαντος δὲ σὺν ὅρκοις Θησέως δεῖται Δαιδάλου μηνῦσαι τοῦ λαβυρίνθου τὴν ἔξοδον. [9] ὑποθεμένου δὲ ἐκείνου, λίνον εἰσιόντι Θησεῖ δίδωσι· τοῦτο ἐξάψας Θησεὺς τῆς θύρας ἐφελκόμενος εἰσῄει. καταλαβὼν δὲ Μινώταυρονἐν ἐσχάτῳ μέρει τοῦ λαβυρίνθου παίων πυγμαῖς ἀπέκτεινεν, ἐφελκόμενος δὲ τὸ λίνον πάλιν ἐξῄει. καὶ διὰ νυκτὸς μετὰ Ἀριάδνης καὶ τῶν παίδων εἰς Νάξον ἀφικνεῖται. ἔνθα Διόνυσος ἐρασθεὶς Ἀριάδνης ἥρπασε, καὶ κομίσας εἰς Λῆμνον ἐμίγη... λυπούμενος δὲ Θησεὺς ἐπ᾽ Ἀριάδνῃ καταπλέων ἐπελάθετο πετάσαι τὴν ναῦν λευκοῖς ἱστίοις. Αἰγεὺς δὲ ἀπὸ τῆς ἀκροπόλεως τὴν ναῦν ἰδὼν ἔχουσαν μέλαν ἱστίον, Θησέα νομίσας ἀπολωλέναι ῥίψας ἑαυτὸν μετήλλαξε.


LATÍN: ORACIONES DE PARTICIPIO NO CONCERTADO (ABLATIVO ABSOLUTO)

1. Me liberte, eripis mihi hunc errorem.

2. Albani, diruta Alba, Romam traducti sunt.


3. Sole oriente, domo profecti sumus.


4. Acceptis mandatis, Roscius Capuam pervenit.


5. Regibus expulsis, Romae consules creati sunt.


6. Mortuo rege, magna erat omnium maestitia.


7. Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt.


8. His rebus dictis, senatus consedit. 


9. Perditis omnibus rebus, tamen ipsa virtus se sustentare potest.


10. His rebus gestis, Caesar e castris copias eduxit. 





TIPO CICERONE CONSULE

1. Augusto imperatore, Romani Hispaniam subegerunt.


2. Cicerone consule, Catilinae coniuratio patefacta est. 


3. Te puero, severa fuit Romae morum disciplina. 


4. Valerio vivo, milites Marium ex oppido eiciunt.


5. Me praetore, populi Romani classis a piratis victa est. 



LATÍN: ORACIONES DE PARTICIPIO CONCERTADO

1. Cato, creatus consul, in Hispaniam profectus est.

2. Hannibal nuntium ad Scipionem misti colloquium petens.

3. Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis.

4. Vidi Catonem in bibliotheca sedentem, multis circumfusum libris.

5. Temeritas est florentis aetatis, prudentia senescentis.

6. Caesar celeriter eggressus Pompeianos ex vallo deturbavit.

7. Tum M. Tullius consul, sive praesentiam eius timens, sive ira commotus, oracionem habuit. 

8. Nihil puero nascente debilius est.

9. Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas.

10. Legati veniunt auxilium implorantes.

11. Hominibus laborantibus fortuna favet.

12. Amicum ad nos appropinquantem bono animo accepimus.

13. Galli eggresi ex provincia in silvas se receperunt.

14. Catilina ex urbe paura comitatus exiit.

15. Timeo Dadaos dona ferentes.


miércoles, 25 de marzo de 2020

EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO (LO INFINITO ES UN NÚMERO CONTABLE)

EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
EL VERBO SER NUNCA LLEVA COMPLEMENTO DIRECTO
(...)

LATÍN: PASIVA DEL TEMA DE PRESENTE. PRÁCTICAS

La pasiva del tema de presente (como os explico en el vídeo adjuntado abajo), se forma sustituyendo las desinencias activas por las correspondientes desinencias pasivas: 

DESINENCIAS ACTIVAS               DESINENCIAS PASIVAS


            -m                                               -r

             -s                                                       -ris/-re
             -t                                                       - tur
             - mus                                                - mur
             - tis                                                   - mini
             - nt                                                    - ntur


¿Y el complemento agente? Preposición a/ab+ ablativo (ahora, por tanto, además de significar "de, desde", se traduce también como "por". O ablativo sin preposición.  


TRADUCIR Y ANALIZAR MORFOSINTÁCTIVAMENTE (como de costumbre):


1. Agri ab agricolis magna laetitia ararentur. 
2. Haec Romanorum victoria a legatis consuli nuntiabitur. 
3. Hostium dux telo vulneratur. 
4. Illa mihi a meo patre narrabantur. 
5. Hostium impetus a nostri non timetur. 
6. Oppidum a Gallis delebitur. 
7. Summa imperii ab imperatore tenebantur. 
8. Erat in civitate vir qui Lazarus appellabatur. 
9. Legati ad Hipaniam a Caesare mittuntur. 
10. Locus a Romanis magna vi defendetur.
11. Impetus Germanorum a legione duodecima repellentur. 
12. Filius punitur.
13. Epicurus negat ut vivatur nisi cum virtute. 
14. Spes auxiliorum cotidie augebatur. 

LATÍN: PASIVA DEL TEMA DE PRESENTE. VÍDEO.


El próximo lo grabaré en horizontal. ¡Novatadas!

https://youtu.be/evpQwRjXyNk

martes, 24 de marzo de 2020

LATÍN: ORACIONES DE RELATIVO

1. Video amicus quem ego a periculis amovebo

2. Belgae sunt proximi Germanis, qui trans Rhenum incolunt.


3. Marcus cum amicis veniebat quorum virtus a me a periculis servavit.


4. Difficile fuit bellum quod populus Romanus contra Carthaginenses gessit.


5. Diligens agricola arbores serit, quarum fructus ipse numquam aspiciet.


6. Civitas polularis illa est in qua omnia in populo.


7. Homines id quod volunt libenter credunt.


8. Ille multos timere debet quem multi timent.


9. Bis vincit illud qui se vincit in victoria.


10. Hic puer idem est de quo tibi dixi.



CUADRO EN BLANCO DE VERBOS GRIEGOS. UNO POR CADA VOZ (ACTIVA, MEDIA, PASIVA).


INDICATIVO
IMPERATIVO
SUBJUNTIVO
OPTATIVO
INFINITIVO
PARTICIPIO

P
R
E
S
E
N
T
E







I
M
P
E
R
F
E
C
T
O







F
U
T
U
R
O







A
O
R
I
S
T
O







P
E
R
F
E
C
T
O







P
L
U
S
C
U
A
M
P.






LITERATURA LATINA: LA FÁBULA

*Tema cedido por mi colega Juan Carlos Tello Lázaro. A desarrollar. 

LA FÁBULA: FEDRO

A)   INTRODUCCIÓN
1.- Origen
La fábula es un género literario de origen griego muy influido por la obra del fabulista por excelencia, Esopo (griego). Está estrechamente relacionada con el cuento y la novela; se la ha considerado tradicionalmente un género menor.
2.- Concepto y caracteres
Es una narración inserta en el mundo animal, dotándolos de rasgos humanos, con una finalidad moral.
Humanización de los animales; amenidad; sentimiento de lucha social; y popular (por estar muy próxima a un público de baja extracción social).

B)    FEDRO
1.- Biografía
S. I a. y d.C. C. Julio Fedro es un autor del que sabemos muy poco, y ese poco muy incierto. Al parecer fue un tracio de formación griega, liberto del emperador Augusto. Su muerte fue violenta por haberse atraído las iras de Seyano, lugarteniente del emperador Tiberio.
2.- Obra
Escribió cinco libros de fábulas, que nos han llegado incompletas, imitando a Esopo. Empleó el senario yámbico.


IV IMPORTANCIA
            El fabulista Fedro aparece por doquier en los fabulistas españoles Iriarte y Samaniego.



                          


RECURSOS: TEXTOS DE GRIEGO POR TEMAS MORFOSINTÁCTICOS DE DIFICULTADES VARIAS

http://clasicashuelin.es/antologia_griega.htm